dimarts, de maig 13, 2008

Watching the Wheels, John Lennon

http://www.youtube.com/watch?v=1XM4oQGp6uw



Watching the Wheels (John Lennon)

People say Im crazy doing what Im doing
Well they give me all kinds of warnings to save me from ruin
When I say that Im o.k. well they look at me kind of strange
Surely youre not happy now you no longer play the game

People say Im lazy dreaming my life away
Well they give me all kinds of advice designed to enlighten me
When I tell them that Im doing fine watching shadows on the wall
Dont you miss the big time boy youre no longer on the ball

Im just sitting here watching the wheels go round and round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go

Ah, people asking questions lost in confusion
Well I tell them theres no problem, only solutions
Well they shake their heads and they look at me as if Ive lost my mind
I tell them theres no hurry
Im just sitting here doing time

Im just sitting here watching the wheels go round and round
I really love to watch them roll
No longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go
I just had to let it go
I just had to let it go

Traducció al català:

Watching the Wheels (John Lennon)

Diuen que sóc boig, fent el que faig
Bé, em donen tot tipus d'advertències per protegirme de la ruina
I quan els dic que estic bé,em miren estranyament
Segurament no ets feliç ara que no jugues el joc

Diuen que sóc mandrós, somiant la meva vida
I em donen tot tipus de consells dissenyats per enlluernarme
Quan els dic que jo vaig fent mirant les ombres a la paret
No trobes a faltar els vells temps, nen, ja no tens vela a l'enterrament

Només sec aquí mirant les rodes com van girant
Realment disfruto de veure-les rodar
Ja n'hi ha prou de pujar a les atraccions!
Només vaig deixar-ho estar!

Persones fent preguntes, perduts i confosos
I jo els dic que no hi ha problemes, només solucions
Ells fan que no amb el cap i em miren com si fos foll
I els dic que no hi ha pressa
Sec aquí només fent temps

Només sec aquí mirant les rodes com van girant
Realment disfruto de veure-les rodar
Ja n'hi ha prou de pujar a les atraccions!
Només vaig deixar-ho estar!
Només vaig deixar-ho estar!
Només vaig deixar-ho estar!

Traducción:

Watching the Wheels (John Lennon)

Dicen que estoy loco, haciendo lo que hago
Me dan todo tipo de advertencias para evitarme la ruina
Cuando les digo que estoy bien ellos me miran de forma estraña
Seguro que no eres feliz porque ya no juegas el juego

Dicen que soy perezoso soñando mi vida
Me dan todo tipo de consejos diseñados a iluminarme
Cuando les digo que voy tirando mirando sombras en la pared
No echas de menos los buenos tiempos ahora que ya no pintas nada?

Estoy aquí sentado viendo las ruedas girar
Realmente verlas me hace disfrutar
No más montar en el tiovivo
No longer riding on the merry-go-round
Lo tuve que dejar estar

La gente hace preguntas, perdidos y confusos
Cuando les digo que no hay problemas, solo soluciones
Ellos niegan con la cabeza y me miran como a un loco
Yo les digo que no hay prisa
Solo estoy ganando tiempo

Estoy aquí sentado viendo las ruedas girar
Realmente verlas me hace disfrutar
No más montar en el tiovivo
No longer riding on the merry-go-round
Lo tuve que dejar estar


2 comentaris:

  1. Sim...bela música! Tem um significado especial para mim. Obrigada por tudo amigo!
    Besos

    ResponElimina
  2. Eu tambem so obrigado.
    Besos.

    La veritat és que aquesta cançó és el fonament de bona part de la meva filosofia vital. Tothom sempre em diu que soc boig, però jo només crec que estic mirant el merry-go-round. :D

    ResponElimina